【英語多読】アガサ・クリスティ『And Then There Were None(そして誰もいなくなった)』英検準1級・TOEIC700

本・洋書

アガサ・クリスティの代表作『And Then There Were None(そして誰もいなくなった)』をご紹介します。

リンク先:アマゾン

[chat face=”b4fd3e3035bd6359f29cfdaac79894c6-1.jpeg” name=”英タツ” align=”left” border=”none” bg=”gray”]アガサ・クリスティの中でも特に人気作品だね![/chat]

1939年にイギリスで発表されたこの長編推理小説は、クリスティの作品の中でも特に人気が高く、世界中で愛され続けています。日本でも翻訳本だけでなく、ドラマや映画として触れたことがある方も多いのではないでしょうか。

ページをめくる手が止まらない、「次はどうなるの?」と読者を強烈に引き込むスリリングな展開が最大の魅力。

『And Then There Were None』をご紹介します!

あらすじ

謎の人物オーエンに招かれ、”Soldier Island”という孤島に、年齢も職業も異なる男女10人が集まります。

ところがその孤島では、不気味な童謡の歌詞「Ten Little Soldier Boys(十人の小さな兵隊さん)」の歌詞どおりに、一人、また一人と命を落としていくのです。。。

歌詞に沿って犠牲者が現れる。それだけで背筋が凍るような恐怖。

「次に狙われるのは誰なのか?」
「犯人はどこに潜んでいるのか?」
「そして彼らを呼び寄せた“オーエン”とは何者なのか?」

謎が謎を呼ぶ展開に、ページをめくる手が止まらなくなるでしょう。

アガサ・クリスティ好きはもちろんのこと、推理小説好きにもぜひ英語でチャレンジしてほしい作品です。

レベルと難易度 英検準1級・TOEIC700

[chat face=”b4fd3e3035bd6359f29cfdaac79894c6-1.jpeg” name=”英タツ” align=”left” border=”none” bg=”gray”]英検準1級、TOEIC700からチャレンジできるね[/chat]

単語 ★★★★☆
文章 ★★★★☆
ストーリー ★★★★☆

※レベルは目安です

【単語】
英検準1級レベル以上の難易度の高い単語が出てきます。

1939年の作品のため、使われている単語や表現が古くさい部分があります。

すでに日本語訳書読んでいたりドラマなどを見てストーリーを知っているなら、単語の意味を推測しながら読むことができるため英検2級、TOEIC700からチャレンジができますよ!

【文章】
全部で16章ありエピローグで全容が明かされます。最後の最後までスリリング!

【ストーリー】
「小さな兵隊さん」歌詞に沿ってストーリーが進行するので、順を追いながら内容を理解しやすいです。

実際の文章をみてみよう!


実際に出てくる英文を見てみましょう。3つピックアップしました。(※カッコ内の日本語訳はブログ著者が訳しています。)

冒頭の一文

In the corner of a first-class smoking carriage, Mr. justice Wargrave, lately retired from the bench, puffed at a cigar and ran an interested eye through the political news in The Times.
(少し前に裁判官を退職したウォーグレイヴ氏は、一等喫煙車の隅の席で葉巻をくゆらせていた。『タイムズ紙』の政治記事を興味深々に読んでいる。)

冒頭の一文です。

a first-class smoking carriage 一等喫煙車
a cigar 葉巻

使われている単語から、時代が古いことをイメージできますね。

本書は1939年に刊行されているため、スマホやネットがない時代を想像しながら読んでいく必要があります。

retire from the bench 裁判官を辞める

あとがき

I had written this book because it was so difficult to do that the idea had fascinated me.
(この本を書いたのは、このアイデアに魅了されるほどの難しさがあったからでした。)

アガサ・クリスティのAuthor’s Note(前書き)の一文をご紹介します。

書くのにかなり苦労したと本人が語っています。

so〜that〜の構文が使われています。

十人の小さな兵隊さん

「Ten Little Soldier Boys(十人の小さな兵隊さん)」という詩がストーリーのキーポイントとなっています。

最初小さな兵隊さんは10人いますが、どんどんと数が減っていきます。

この詩、下記に記載したので読んでみてください。

どんどん兵隊がいなくなってくのが、淡々と書かれているんです。

韻が踏まれているのでリズムよく読めるのですが、それがさらに不気味さを醸し出しています。

全文をご紹介します。

Ten little soldier boys went out to dine;
One choked his little self and then there were Nine.

小さな兵隊さんが10人、食事に行ったら1人が喉につまらせて、残り9人になっちゃった。

Nine little soldier boys sat up very late;
One overslept himself and then there were Eight.

小さな兵隊さんが9人、一人が寝坊して、残り8人になっちゃった。

Eight little soldier boys traveling in Devon;
One said he’d stay there and then there were Seven.

小さな兵隊さんが8人、デボンへ旅行したら1人が残ると言い出して、残り7人になっちゃった。

Seven little soldier boys chopping up sticks;
One chopped himself in halves and then there were Six.

小さな兵隊さんが7人、まき割りをしてたら1人が自分を真っ二つに割ってしまって、残り6人になっちゃった。

Six little soldier boys playing with a hive;
A bumble bee stung one and then there were Five.

小さな兵隊さんが6人、蜂と戯れてたら1人が蜂に刺されて、残り5人になっちゃった。

Five little soldier boys going in for law;
One got into Chancery and then there were Four.

小さな兵隊さんが5人、法律を勉強したら1人が裁判官になると言って、残り4人になっちゃった。

Four little soldier boys going out to sea;
A red herring swallowed one and then there were Three.

小さな兵隊さんが4人、海に行ったら1人がおとりにハマって、残り3人になっちゃった。

Three little soldier boys walking in the zoo;
A big bear hugged one and then there were Two.

小さな兵隊さんが3人、動物園に行ったら1人が熊に締め付けられて、残り2人になっちゃった。

Two little soldier boys sitting in a sun;
One got frizzled up and then there was One.

小さな兵隊さんが2人、日向ぼっこしてたら1人が焼け焦げて、残り1人になっちゃった。

One little soldier boy left all alone;
He went out and hanged himself

小さな兵隊さんが1人、1人になっちゃって首を吊る。

And then there were None.
そして誰もいなくなった。

気軽に読めるミステリー


『And Then There Were None』は、次々と人が殺されるミステリーですが、グロテスクな描写やドロドロとした描写はまったくありません。

気分が重たくなるような読後感はなく、純粋にエンターテイメントとして楽しめる作品です。

10人のそれぞれの想いが語られる場面はありますが、登場人物に感情移入しすぎることなく状況を俯瞰しながら読むことができます。

ストーリー展開のテンポもよく、中だるみするような部分がないんです。

クローズド・サークルや見立て殺人の傑作として知られる本作は、登場人物の心理描写を巧みに描きながらも、最後まで犯人が誰かわからないよう仕組まれています。

そのため読者はエピローグに至るまで、迷路に迷い込んだような感覚を味わうことになるのです。

“ミステリーの女王”アガサ・クリスティの代表作にして、古典的名作。ミステリー好きならぜひ一度は読んでおきたい一冊です。

英語で読めば、さらにスリルと臨場感を楽しめます!

オーディオブックと一緒に

私はオーディオブックのAudibleと一緒に読みました。

AudibleとはAmazonのオーディオブックです。→Audibleの公式サイト

▶︎Audibleの詳細はここでチェック!

Audibleを使った読書とは、朗読を聴きながら同時に本で文章を目で追っていくという方法。

私がAudibleを使った理由は、慣れないイギリス英語と古い表現や描写が理解できるか自信がなかったため、音声で引っ張ってもらいながら読みたいと思ったからです。

Audibleを使った読書は、自分には少し難易度が高めの内容やボリュームのある本に挑戦したいときにおすすめです。

本を読むのは意外と時間がかかるもの。

朗読を聞きながら読むことで、中だるみしたり、途中で飽きて投げ出してしまう気持ちをサポートしてくれたりするんですよね。

「チャレンジしたいけど勇気がない」
「挫折した本がある」

こんな時にもAudibleを使って多読を続けることができますよ。

▶︎Audibleの詳細はこちら!

多読が続かないならAudibleを使おう!洋書がなかなか読めないときの必須ツール
洋書にチャレンジしてみたいと思っても、なかなかその一歩を踏み出せないことってありませんか。読み始めてみても、途中で挫折してしまったり。英文を読むのに時間がかかりすぎて、飽きてしまうなんてこともあります。英語で本を読むって、とても労力のいるこ...

映画・ドラマを楽しもう!

映画やドラマは楽しくできる英語の勉強方法です。

どんどん活用して、リスニング力や表現力をアップさせましょう!

原作を読んだ後で観ると、原作との違いや自分が思い描いてたイメージとの違いを楽しめます。

読む前に予習がてら視聴するのもおすすめ。映画を見ておくと原作へのハードルが下がりますよ。

私は映画もドラマも、原作を読んだ後に視聴しました!

【映画】そして誰もいなくなった(1945)

そして誰もいなくなった(1945)

そして誰もいなくなった(1945)リンク先:アマゾン

白黒映画で味があります。

古い映画なので聞き取りにくいと感じるかもしれませんが、使われている英語はシンプルな表現が多くわかりやすいです。

意外な結末にビックリ!

<視聴方法>
DVD(アマゾン)
Amazonプライム
U-NEXT

※(2023年3月の情報です。詳しくは公式サイトをご覧ください。)

【ドラマ】そして誰もいなくなった(2015)

そして誰もいなくなった(2015)

そして誰もいなくなった(2015)リンク先:アマゾン

<視聴方法>
DVD(アマゾン)
U-NEXT

※(2023年3月の情報です。詳しくは公式サイトをご覧ください。)

続けて読もう アガサ・クリスティ

アガサ・クリスティーを英語で制覇しちゃいましょう!

Death on the Nile

The ABC Murders

created by Rinker
Harper Collins Publ. UK

Murder on the Orient Express

コメント

  1. […] あわせて読みたい【英語多読】アガサ・クリスティ『And Then There Were None(そして誰もいなくなった)』アガサ・クリスティ『And Then There Were None(そして誰もいなくなった)』をご紹介し […]

タイトルとURLをコピーしました